注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

余以为

博我以文,约我以礼

 
 
 

日志

 
 

不是交通部译名不通,是政制不通  

2007-01-17 20:34:57|  分类: 驳揽群博 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

翟华《交通部英语译名不通》中说“交通部的英文译名为Ministry of Communications。在中国,交通部主要负责出铁路、航空以外的其他交通运输,主要是公路、水路交通。”看来用Communications命名的确不适当,但这只是大陆的情况。海峡另一边“xx民国交通部是主管xx民国邮政、电信、运输、气象及观光等业务之最高行政机构,上级机关为行政院。地址位于台湾台北市中正区长沙街1段2号。”还有什么英语名称比Communications更贴切的呢?尽管职能有所不同,但中文名称相同,总不能搞不同的英文译名,为两岸统一设置障碍吧。相信国务院在2002重新审定部门译名时,参考了海峡对岸的做法。

与其考虑译名的变更,不妨调整职能来的实际。交通部几乎在所有国家都是一个核心部门,管辖范围非常宽。但是在中国由于交通涉及“国家安全”,许多业务被高度重视,升级为平级单位或低半级的独立单位,比如铁道部、信息产业部、航空航天部、海事局、邮政总局,除了海事局,哪一个都比交通部显赫。幸好49年没有高速公路,要不然还会有个高速公路部。

正是由于交通部只管剩下的、不那么重要的职能,所以被当作块块部门,下级政府的职能部门由地方政府领导,交通部只起指导作用,进一步削弱了交通部的权力。象货物速递,明明是交通运输的方面的产业,似乎从来没有听过交通部打它的主意,任由邮政总局立法巩固它自身的垄断利益,在争权夺利白热化的中央部委中显得温顺可爱。地方上的交通厅在燃油税问题上,由于利益分配方面的问题,长期抵制中央意图,反映了交通部对下无力统御。

现在民航企业化了,海运企业化了,电信企业化了,邮政企业化了,铁道部也要企业化了,行政职能相对减少,把维护垄断地位的法律制定通过就完事了,没有必要再独立设部,全部合并到交通部里面来。交通部增强在公路和海运方面的领导权威,地方政府增强在铁路、航空、电信、邮政方面的协调能力,那时叫Ministry of Communications自然明正言顺了。

  评论这张
 
阅读(280)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017