注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

余以为

博我以文,约我以礼

 
 
 

日志

 
 

英汉音义相近的亲属称谓  

2007-02-04 20:35:54|  分类: 汉化英语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

英汉语在亲属称谓上惊人地相似。

papa 爸爸

dad  爹

mama 妈妈

grandpa 公

child 子、侄

son 孙、甥

kids 孩、小鬼

brother 伯 (可能是小伯的合音)

sister 姐、姊

cousin 舅

girl 姑

boy 夫

wife 妇

虽然辈分上有些错位,但是汉语亲属称谓在各方言之间就存在辈分差异。比如爷爷、大爷,姑娘、姑姑。

  评论这张
 
阅读(311)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017